Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は今度本格的にビジネスを始めるつもりです。 あなたは日本メーカーのアイテムを現在のあなたの売値の何割引きであれば仕入れてくれますか?
翻訳依頼文
私は今度本格的にビジネスを始めるつもりです。
あなたは日本メーカーのアイテムを現在のあなたの売値の何割引きであれば仕入れてくれますか?
あなたは日本メーカーのアイテムを現在のあなたの売値の何割引きであれば仕入れてくれますか?
happytranslator
さんによる翻訳
I am planing to start business earnestly this time.
How many percent discount from the selling price would you like to get in order to buy Japanese manufacturer's items?
How many percent discount from the selling price would you like to get in order to buy Japanese manufacturer's items?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
happytranslator
Starter