Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は今度本格的にビジネスを始めるつもりです。 あなたは日本メーカーのアイテムを現在のあなたの売値の何割引きであれば仕入れてくれますか?

翻訳依頼文
私は今度本格的にビジネスを始めるつもりです。
あなたは日本メーカーのアイテムを現在のあなたの売値の何割引きであれば仕入れてくれますか?
happytranslator さんによる翻訳
I am planing to start business earnestly this time.
How many percent discount from the selling price would you like to get in order to buy Japanese manufacturer's items?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
happytranslator happytranslator
Starter