Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご提示ありがとうございます。 500ドルは無理ですが、550ドル・送料込ならお売りできます。 もしそれでよろしければ、商品ページからmake offer ...

翻訳依頼文
ご提示ありがとうございます。
500ドルは無理ですが、550ドル・送料込ならお売りできます。
もしそれでよろしければ、商品ページからmake offer してくださいね。
よろしくお願いします。
-------------------------------------
530ドルでギリギリです。
それ以上は値引きできません。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your proposal.
I cannot sell it for $500, but I can sell it for $550 including shipping.
If there is no problem with the price, please make an offer from the product page.
Thank you.
-------------------------------------
$530 is the lowest price I could offer.
I cannot give you anymore of a discount.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
5分