Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この方針の制定によってただちに貴社の仕事方法を変えて頂く必要が生じるといったことはないものと考えております。 もっとも、今後内部統制体制の強化を進めてい...
翻訳依頼文
この方針の制定によってただちに貴社の仕事方法を変えて頂く必要が生じるといったことはないものと考えております。
もっとも、今後内部統制体制の強化を進めていく過程で、貴社に新たな規則の制定や運用のチェックをお願いすることがあるかもしれません。
今後は関連書類の送付等により情報共有を図らせて頂きますので、本規則の制定にご協力いただきますようよろしくお願い致します。
もっとも、今後内部統制体制の強化を進めていく過程で、貴社に新たな規則の制定や運用のチェックをお願いすることがあるかもしれません。
今後は関連書類の送付等により情報共有を図らせて頂きますので、本規則の制定にご協力いただきますようよろしくお願い致します。
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
We feel that the establishment of this policy will not create the need for your company to change operation methods immediately.
However, we may ask you to establish new policies and inspect your operation in the course of reinforcing internal control systems in the future.
We will be getting in contact with you through sharing related documents.
We appreciate your cooperation in this matter.
However, we may ask you to establish new policies and inspect your operation in the course of reinforcing internal control systems in the future.
We will be getting in contact with you through sharing related documents.
We appreciate your cooperation in this matter.