Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 口座に入金されればそれができると思いますが(今夜のはずです)、もし入金が遅れればオークションが終わるのを待った方が良いでしょうか?
翻訳依頼文
I should be able to do that once some money is transferred into my account (which should be tonight) but if the money is delayed, would it be easier to wait until the auction is over?
口座にお金が送金されれば(今夜になると思います)そうすることができますが、送金が遅くなればオークションが終わるまで待ったほうがよいでしょうか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 183文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 412.5円
- 翻訳時間
- 5分