Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 商品をアメリカに送り返す事は、手間が掛かりますので、 $40の返金をして下さい。 このジャケットは、小さいので、子供に与える事にします。 ...
翻訳依頼文
こんにちは
商品をアメリカに送り返す事は、手間が掛かりますので、
$40の返金をして下さい。
このジャケットは、小さいので、子供に与える事にします。
それでは、宜しくお願いします。
商品をアメリカに送り返す事は、手間が掛かりますので、
$40の返金をして下さい。
このジャケットは、小さいので、子供に与える事にします。
それでは、宜しくお願いします。
jun_inaba
さんによる翻訳
Good day.
If you send items back to US,Please refund $40 for my labor.
This jacket is littel,so I will give this my child.
Please treat me well.
If you send items back to US,Please refund $40 for my labor.
This jacket is littel,so I will give this my child.
Please treat me well.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
jun_inaba
Starter