Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 御社の大きいロゴをメールで送っていただけませんか?できましたら立体的なタイプではなく平面的なタイプのロゴ(艶などが無いタイプ)を希望します。よろしくお願い...

翻訳依頼文
御社の大きいロゴをメールで送っていただけませんか?できましたら立体的なタイプではなく平面的なタイプのロゴ(艶などが無いタイプ)を希望します。よろしくお願いします。
sujiko さんによる翻訳
Would you please send large logo of your company by e-mail? If possible, we want to have not cubic type but flat type (type which is not glazing). Thank you for your cooperation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する