Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御社の大きいロゴをメールで送っていただけませんか?できましたら立体的なタイプではなく平面的なタイプのロゴ(艶などが無いタイプ)を希望します。よろしくお願い...
翻訳依頼文
御社の大きいロゴをメールで送っていただけませんか?できましたら立体的なタイプではなく平面的なタイプのロゴ(艶などが無いタイプ)を希望します。よろしくお願いします。
sujiko
さんによる翻訳
Would you please send large logo of your company by e-mail? If possible, we want to have not cubic type but flat type (type which is not glazing). Thank you for your cooperation.