Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] トヨタ自動車 <7203> の目玉はこれだった。 「究極のエコカー」と呼ばれる燃料電池車(FCV)。トヨタはその新しい試作車「FCVコンセプト」を世界初公...

翻訳依頼文
トヨタ自動車 <7203> の目玉はこれだった。 「究極のエコカー」と呼ばれる燃料電池車(FCV)。トヨタはその新しい試作車「FCVコンセプト」を世界初公開した。FCVは、燃料の水素と空気中の酸素を反応させて作り出した電気で車を走らせる。排出されるのは水だけだ。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The feature of Toyota 7203 was this. Fuel cell vehicle (FCV), what we call "Ultimate eco-car". Toyota rollout the new prototype car "FCV concept" to the world. FCV utilize electricity that is generated by reaction of hydrogen inside the fuel and oxygen in the air. It emits water only.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
18分