Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] iTunes Store(JP)の「スタッフのおすすめ」「Manage Your Wallet -APPでおサイフ管理-」などに載せていただいた「iPra...
翻訳依頼文
iTunes Store(JP)の「スタッフのおすすめ」「Manage Your Wallet -APPでおサイフ管理-」などに載せていただいた「iPractiCalc」のFree版です。
・通常版はテーマが4種用意されていますがFree版は固定です。
・Propモードでのペア、Normalモードでの定数などプリセットの保存が搭載されておりません。
・シェイクで入力値のオールクリアができません。
・通常版はテーマが4種用意されていますがFree版は固定です。
・Propモードでのペア、Normalモードでの定数などプリセットの保存が搭載されておりません。
・シェイクで入力値のオールクリアができません。
nakazima
さんによる翻訳
This is free "ipracticalc"merchandised in iTunes Store(JP)`s "staff`s recommendation","manage your wallet-management purse by application"and so on.
Ordinary version have four themes,but The free version only have one.
It is not equipped of pare in prop mode,and preset of fixed number in normal mode.
It can`t all-clear the number entered by shake.
Ordinary version have four themes,but The free version only have one.
It is not equipped of pare in prop mode,and preset of fixed number in normal mode.
It can`t all-clear the number entered by shake.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,764円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
nakazima
Starter