Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは ペイパルで支払いを完了しましたので、発送をお願いします。 商品の確認しておきたいのですが、偽物または、アウトレット品では、ないですよね。 ...

翻訳依頼文
こんにちは

ペイパルで支払いを完了しましたので、発送をお願いします。

商品の確認しておきたいのですが、偽物または、アウトレット品では、ないですよね。

宜しくお願いします。
kogawa さんによる翻訳
Hello,

I completed payment through PayPal, please ship the product.
Please confirm that the product is not a copy or outlet.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kogawa kogawa
Starter