Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は時計を受け取りました。満足しています。ありがとう。 黒の時計代4800ドルなのですが、これは何個分の値段なのですか? 私は黒の時計50個ほしいです。 ...

翻訳依頼文
私は時計を受け取りました。満足しています。ありがとう。
黒の時計代4800ドルなのですが、これは何個分の値段なのですか?
私は黒の時計50個ほしいです。
黒の時計50個で合計4250ドルでよいですか?
よければあなたにペイパルで4250ドルお支払いします。

14pon さんによる翻訳
I received the watches and am very satisfied with them. Thank you very much.
You mentioned $4800 for the black watches, but I wonder how many watches is this for.
I want 50 pieces of the black watch.
Is it correct to say $4250 for 50 of the black watches?
If yes, I will send you $4250 via PayPal.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
5分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...