Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 メールありがとうございます。 荷物が届きましたが中に商品が1個しかありませんでしたので、お知らせします。 含まれていない商...

翻訳依頼文
Hello,

Thank you for your email;.

I am showing this package arrived to us with only 1 item inside.

You may wish to speak with the merchant about the missing item, as it did not arrive inside the package.

Please let me know if I can be of further assistance.
mars16 さんによる翻訳
こんにちは。

メールありがとうございます。

荷物が届きましたが中に商品が1個しかありませんでしたので、お知らせします。

含まれていない商品についてお店とお話しされたいことと思います。荷物の中に入っていませんでしたので。

私に何かできることがありましたらお知らせください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
258文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
580.5円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する