Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 関税について何の予告もありませんでした。配達時に、32,91€を現金で請求されました。贈り物だったため、支払い拒否も出来ず払いましたが、これにはやられました。
翻訳依頼文
Aucune information préalable sur les frais de livraison... et 32,91€ réclamés, cash, à la livraison!?! Vu que c'est un cadeau, difficile de refuser et donc payé, malgré la très mauvaise surprise!?!
amite
さんによる翻訳
関税について何の予告もありませんでした。配達時に、32,91€を現金で請求されました。贈り物だったため、支払い拒否も出来ず払いましたが、これにはやられました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 198文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 445.5円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
amite
Standard