Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] インストールできたのですが2つエラーがありました。 1. 以下のページでCSSの表示が崩れています 2. 以下のページでエラーがでます。必要な機能がもし...
翻訳依頼文
インストールできたのですが2つエラーがありました。
1. 以下のページでCSSの表示が崩れています
2. 以下のページでエラーがでます。必要な機能がもしかするとサーバーに無いのでしょうか?
返信頂けると助かります。
---------------------------------
特定の国の特定のアーティストをデフォルトで表示するように設定したいのですがお願いできますか?
1. 以下のページでCSSの表示が崩れています
2. 以下のページでエラーがでます。必要な機能がもしかするとサーバーに無いのでしょうか?
返信頂けると助かります。
---------------------------------
特定の国の特定のアーティストをデフォルトで表示するように設定したいのですがお願いできますか?
satoshi33
さんによる翻訳
I could installation, but there are two errors.
1. Indication of CSS collapsed in the following pages.
2. Some error is given in the follwing pages.
Possibly does a server have a necessary function?
I look forward to having your reply.
Thank you.
1. Indication of CSS collapsed in the following pages.
2. Some error is given in the follwing pages.
Possibly does a server have a necessary function?
I look forward to having your reply.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 183文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,647円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
satoshi33
Starter