Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ありがとうございます。ですが、もうペイパルの支払いでは安心できません。銀行送金してくだされば、喜んでどの住所へも発送いたします。それ以外は、ペイパルの住所...

翻訳依頼文
Thanks, but I don't feel comfortable with a PayPal payment anymore. If you like to wire the money, I will gladly ship to any address. Otherwise, I am just going to sell it within US, where the PayPal addresses are confirmed and there is a seller protection.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ありがとうございます。しかし、ペイパルでのお支払いには気が進みません。銀行送金の場合は、どの住所にでも喜んで発送いたします。そうでなければ、ペイパルの住所が確認され、売り手保護のある米国内でのみ販売しようと思います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
257文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
579円
翻訳時間
4分