Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] DHLに問い合わせたところ、この番号は存在しないという回答でした。もう一度確認して2日以内に私に連絡をください。連絡ない場合は不本意ですがebayへクレー...
翻訳依頼文
DHLに問い合わせたところ、この番号は存在しないという回答でした。もう一度確認して2日以内に私に連絡をください。連絡ない場合は不本意ですがebayへクレームを起こします。
lyunuyayo
さんによる翻訳
Als ich bei DHL angefragte, erhalte ich die Antwort "keine diese Nummer."
Können Sie es noch einmal feststellen, bitte teilen Sie mir innerhalb 2 Tage mit.
Wenn Sie mir nicht mitteilen, klage ich Sie eine Reklamation vor dem ebay an.
Können Sie es noch einmal feststellen, bitte teilen Sie mir innerhalb 2 Tage mit.
Wenn Sie mir nicht mitteilen, klage ich Sie eine Reklamation vor dem ebay an.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
lyunuyayo
Starter