Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 今回は、360mlと、エコノミックサイズ600ml潤滑油剤を10本以上購入したいです。 10、20、30、40、50本(購入した場合の)価格を教えてくだ...
翻訳依頼文
want to buy 360ml and economic lubricant 600ml more than 10 bottles at a time.
want to know the prices for 10, 20, 30, 40 and 50 bottles. willing to buy bulk as long as I can get any special prices.
these items are free shipping any way.
want to know the prices for 10, 20, 30, 40 and 50 bottles. willing to buy bulk as long as I can get any special prices.
these items are free shipping any way.
エコノミック潤滑剤の360mlと600mlを1回の注文で10本以上購入したいのですが。
10、20、30、40、50本購入した場合の価格に付いて教えてください。特別価格で提供してくださるなら、大量に購入したいと考えています。
この商品は配送料無料ですし。
10、20、30、40、50本購入した場合の価格に付いて教えてください。特別価格で提供してくださるなら、大量に購入したいと考えています。
この商品は配送料無料ですし。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 236文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 12分