Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 間もなく、キャラ弁グッズ専門ショップをオープン致します。 ※只今以下のコンテンツを英語化しております。 ↓ JAPAN PORTは今後、ファンの皆様にお...

翻訳依頼文
間もなく、キャラ弁グッズ専門ショップをオープン致します。
※只今以下のコンテンツを英語化しております。


JAPAN PORTは今後、ファンの皆様にお喜び頂けるような商品を随時リリースして参ります。
ご期待下さい。
newbie_translator さんによる翻訳
The character valve goods specialty shop will open soon.
*The following content has been converted to English now.

Japan Port will continue to release at any time to make our fans happy.
Please look forward for it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
newbie_translator newbie_translator
Starter