Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いつもありがとうございます。 NP-FW50は取り扱っていますでしょうか? もしあるようでしたら、数量は未定ですが20個,40個,60個で見積をお願いでき...

翻訳依頼文
いつもありがとうございます。
NP-FW50は取り扱っていますでしょうか?
もしあるようでしたら、数量は未定ですが20個,40個,60個で見積をお願いできるでしょうか?
よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for you continuing support.
Do you have NP-FW50?
If you have, could you give me the quotation for 20, 40 and 60 pieces respectively. But I have not decided the ordering quantity yet.
Thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
5分