Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] US お客様がB.comに掲載している商品の価格にエラーがある可能性を発見しましたのでご連絡させて頂きました。 これらの発見された商品は"Mana...

翻訳依頼文
US
We are contacting you because we have detected potential pricing errors in your B.com product listings. To avoid a potentially negative customer experience caused by mispriced items, we have deactivated these listings.

These deactivated listings are marked in Manage Inventory with a Status of "Inactive (Pricing Error)". You can also view these deactivated listings by using the "Potential pricing error" filter under the "Fix Price Alerts" view on the left-hand side of Manage Inventory.

To reactivate your listings, use Manage Inventory to:

- update your offer price, or
- confirm your offer price by setting your minimum price and maximum price so that your
offer price is within the minimum and maximum price range.
We will alert you in the future if your price falls outside your price range. If you do not use the minimum and maximum price settings, our systems will continue to use internal data to help detect potential pricing errors.

If you have a Professional selling account, you can also use the Inventory Loader file or the Price & Quantity file to update your prices as well as your minimum and maximum prices. For more information, search in Seller Central Help for the terms "Unblocking Your Listings", "Inventory Loader", and "Price and Quantity".
headbanger さんによる翻訳
US
お客様がB.comに掲載している商品の価格にエラーがある可能性を発見しましたのでご連絡させて頂きました。

これらの発見された商品は"Manage Inventory"で、"Inactive (Pricing Error)"と表示されています。
また、Manage Inventoryの左側の"Fix Price Alerts"で、"Potential pricing error"フィルターを使用することによってご覧頂けます。

再度掲載するには、Manage Inventoryで以下の動作を行って下さい。
- 値段の更新、または
- 最低価格と最高価格を設定し、お客様がオファーする価格がこの価格の間になる様設定する。
もし今後あなたの価格が指定した価格帯から外れた場合、ご連絡致します。
もしこの最低/最高価格の設定を使用しない場合は、弊社のシステムは引き続き内部情報によって価格にエラーがあることを察知し続けます。

もしお客様がプロフェッショナル販売アカウントをお持ちでしたら、Inventory Loader file またはPrice & Quantityファイルを使用士、最低/最高価格と掲載価格を更新して下さい。
詳しい情報はSeller Central Help上で"Unblocking Your Listing"、"Inventory Loader"、"Price and Quantity"で検索してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1263文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,842.5円
翻訳時間
16分
フリーランサー
headbanger headbanger
Starter