Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] GeoEye, Inc. Announces Receipt of Required Consents to Its Tender Offer and C...
翻訳依頼文
GeoEye, Inc. Announces Receipt of Required Consents to Its Tender Offer and Consent Solicitation f
vicarner
さんによる翻訳
GeoEye, Inc. Announces Receipt of Required Consents to Its Tender Offer and Consent Solicitation for Its Senior Secured Floating Rate Notes Due 2012
GeoEye(地理眼,著名的地理空间信息供应商)公司宣布,由于其高级担保债务浮动汇率券于2012即将到期,从而接受其招标和同意征求的请求。
可参考:http://bx.businessweek.com/satellite-imaging-business/geoeye-inc-announces-receipt-of-required-consents-to-its-tender-offer-and-consent-solicitation-for-its-senior-secured-floating-rate-notes-due-2012/3685699303083637226-22fa658b3a4839467429e0673a13331d/
GeoEye(地理眼,著名的地理空间信息供应商)公司宣布,由于其高级担保债务浮动汇率券于2012即将到期,从而接受其招标和同意征求的请求。
可参考:http://bx.businessweek.com/satellite-imaging-business/geoeye-inc-announces-receipt-of-required-consents-to-its-tender-offer-and-consent-solicitation-for-its-senior-secured-floating-rate-notes-due-2012/3685699303083637226-22fa658b3a4839467429e0673a13331d/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 英語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 220.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
vicarner