[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] The Napa Valley Wine Train is one of the most unique and best Napa restaurants.

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は snowbell さん lindaiyu99 さん vicarner さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字

makumaによる依頼 2009/10/15 10:06:53 閲覧 6144回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

The Napa Valley Wine Train is one of the most unique and best Napa restaurants.

snowbell
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2009/10/15 10:49:03に投稿されました
纳巴山谷葡萄酒火车餐厅是纳巴地区最独特并且最好的餐厅之一。
lindaiyu99
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2009/10/15 11:10:51に投稿されました
纳巴山火车餐车是纳巴餐厅里最独具特色味道最棒的餐厅之一

这里还有介绍http://www.sftravel.com/napa_wine_train.html
vicarner
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2009/10/15 12:46:24に投稿されました
纳帕谷品酒列车餐厅是纳帕地区最独一无二、最棒的餐厅之一。

可以参见:http://winetrain.com/zht

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。