Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。申し訳ありませんが、3本の短パン全ては子供用なので3本分全て返金をしてください。シャツではありません。こんなことになり申し訳ありません。

翻訳依頼文
Hi Im very sorry could I please get a refund on all 3 shorts please, but not the shirts, because I found all 3 shorts in kids and Im very sorry i had to do this
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。
申し訳ありませんが、ショーツ3枚の返品および返金をお願いします。
シャツではありません。
ショーツ3枚ともすべて子供用サイズでした。
申し訳ありませんがご対応お願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
161文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
363円
翻訳時間
14分