Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 7=ドイツ国内のへ発送。正規の住所とパックステーション(※24時間受け取りできる荷物預かり所)の住所 8=ヨーロッパ内への発送(EU以外の国も含む) ...
翻訳依頼文
'7 = Versand innerhalb Deutschlands, reguläre und Packstation-Adressen
8 = Versand innerhalb Europas (auch Nicht-EU-Lander)
9 = Versand innerhalb der EU, der Schweiz und Liechtenstein
10 = Versand weltweit
N = Versand innerhalb Deutschlands, nur reguläre Adressen
8 = Versand innerhalb Europas (auch Nicht-EU-Lander)
9 = Versand innerhalb der EU, der Schweiz und Liechtenstein
10 = Versand weltweit
N = Versand innerhalb Deutschlands, nur reguläre Adressen
otomako
さんによる翻訳
7=ドイツ国内のへ発送。正規の住所とパックステーション(※24時間受け取りできる荷物預かり所)の住所
8=ヨーロッパ内への発送(EU以外の国も含む)
9=EU内、スイス及びリヒテンシュタインへの発送
10=世界中への発送
N=ドイツ国内への発送、ただし正規の住所のみ
8=ヨーロッパ内への発送(EU以外の国も含む)
9=EU内、スイス及びリヒテンシュタインへの発送
10=世界中への発送
N=ドイツ国内への発送、ただし正規の住所のみ