Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。この商品は黒もあるのでしょうか。 製品情報を参照すると、 出品している全ての商品はCasio Digital Camera Exili...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は kirschbluete さん otomako さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 214文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 14分 です。

hidekitakahashiによる依頼 2014/03/17 23:18:06 閲覧 2590回
残り時間: 終了

hello have you this arktikel in black too

Zurück zur Produktinformation
Alle Angebote für
Casio Digital Camera Exilim ZR1200 White EX-ZR1200WE not in with i wont in black?
an is the zoll inkludet!
thank for informatin

kirschbluete
評価 64
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/03/18 00:31:55に投稿されました
こんにちは。この商品は黒もあるのでしょうか。

製品情報を参照すると、
出品している全ての商品はCasio Digital Camera Exilim ZR1200 White EX-ZR1200WEの白で、黒のお取り扱いはないのでしょうか?
関税込み価格で!
情報よろしくお願いいたします。

※ドイツ語と英語が混ざった文法的にも正しくない文章ですので、予測で訳をつけるしかないと思います。
otomako
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/03/17 23:24:52に投稿されました
こんにちは。この商品の黒もありますか

商品情報に戻る
全オファー:
カシオデジタルカメラExilim ZR1200 White EX-ZR1200WE 白でなく黒が欲しい?
そして税関は込みか!
情報ありがとう

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。