Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このofficeを使いたいならならこちらから offerの前に聞きたいことがあるならこちらから このpartnerにofficeを提供したいならこちら...

翻訳依頼文
このofficeを使いたいならならこちらから
offerの前に聞きたいことがあるならこちらから
このpartnerにofficeを提供したいならこちらから
このpartnerに聞きたいことがあるならこちらから
あなたはどちらを探していますか?
あなたは同一の相手に3回まで質問できます
あなたはすでにこのPartnerに3回質問しているのでこれ以上質問できません
yoppo1026 さんによる翻訳
If you want to use this office, enter here.
If you want to ask questions, enter here.
If you want to offer an office to this partner, enter here.
If you want to ask this partner, enter here.
Which partner are you looking for?
You can ask three questions to the same partner.
You can't ask any more questions because you have already asked three questions.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
175文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,575円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する