Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[韓国語から日本語への翻訳依頼] 私は、近ごろのあらゆる写実主義者や批評家たちとはまったく違った、現実性と写実性に対する概念を持っている。それは私の理想主義が、彼らの写実主義よりも現実的だ...
翻訳依頼文
나는 요즘의 모든 사실주의자나 비평가들과는 전혀 다른 현실성과 사실성에 대한 개념을 가지고 있다. 그것은 나의 이상주의가 그들의 사실주의보다도 더 현실적이라는 것이다. 1분전
noeulbaram
さんによる翻訳
私は、近ごろのあらゆる写実主義者や批評家たちとはまったく違った、現実性と写実性に対する概念を持っている。それは私の理想主義が、彼らの写実主義よりも現実的だということだ。1分前
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 韓国語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
noeulbaram
Standard
ノウル・パラムです。日本人です。どうぞよろしく。
'노을 바람'입니다. 일본인입니다. 잘 부탁드리겠습니다.
'노을 바람'입니다. 일본인입니다. 잘 부탁드리겠습니다.