Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返事をどうもありがとう。忘れられていなくてよかったです。片方だけでも早く送ってもらえませんか。 それと、あなたの店には他に●●の在庫はあるのですか?他の...
翻訳依頼文
返事をどうもありがとう。忘れられていなくてよかったです。片方だけでも早く送ってもらえませんか。
それと、あなたの店には他に●●の在庫はあるのですか?他の種類の在庫一覧みたいなものはないですかね?
それと、あなたの店には他に●●の在庫はあるのですか?他の種類の在庫一覧みたいなものはないですかね?
Thank you for your reply. It's good that it's not forgotten. Could you please send just one immediately? And do you have other ●● stock at your shop? Don't you have a stock list for other kinds?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約2時間