Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本語使いさばきシリーズ「名言名句の辞典」iPad版 「名言名句の辞典」は、古今東西偉人賢人の名言名句およそ700を6つのテーマに分けて収録し、解説...

翻訳依頼文
日本語使いさばきシリーズ「名言名句の辞典」iPad版

「名言名句の辞典」は、古今東西偉人賢人の名言名句およそ700を6つのテーマに分けて収録し、解説した辞典です。
味わい深く心に響く言葉、迷いを断ち切ってくれる言葉、時に優しく時に厳しく励ましてくれる言葉……。自分に、大切な人に贈りたい言葉が、きっと見つかります。

【アプリの特色】
★古今東西偉人賢人の名言名句を約700厳選収録。
★6つのテーマ「人生」「成功」「人間」「愛」「自己」「叡智とわざ」から検索可能。 ★発言者・著作者のプロフィールを掲載。人名からも名言名句を検索可能。
★名言名句を現代社会に生かすための解説、言葉の背景など、読み物としても充実の内容。
★名言名句のランダム表示、ブックマーク、履歴表示が可能。
★大切な人に贈るスピーチやメッセージへの活用に最適。
★辞典は全てオフラインで利用可能。
alohaboy さんによる翻訳
Japanese management series "The dictionary of wise remark apt remarks" iPad edition

"The dictionary of wise remark apt remarks" divides about 700 wise remark apt remarks of the great man wise man into six themes through all ages and countries and collects it, and it is the dictionary which it commented on.
The words which tastes and sounds the heart deeply, words which cuts off illusion, words which encourage sometimes gently sometimes severely.
Words to present to oneself or an important person is surely found.

【characteristic of the application】
★ We select carefully and record about 700 wise remark apt remarks of the great man wise man through all ages and countries.
★You can search it from six theme "lives" "success" "human being" "love" "self" "wisdom and the skill".
★ A profile of a speaker and a writer is carried. It's also possible to search for a wise remark phrase from a name of the person.
★ The contents by which the explanation to utilize a wise saying phrase for modern society and backing of a word are also substantiality as something to read.
★ Random indication, a bookmark and history indication of a wise saying phrase are possible.
★ It's most suitable for the speech presented to an important person and utilization to a message.
★ All the dictionaries can use it in offline.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
373文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,357円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
alohaboy alohaboy