10月1日にこちらの商品を注文しましたが、間違ったサイズが届きました。
返品をしたいと思っているのですが、返品時の送料をそちら側に負担して欲しいです。
DHLの9から始まる着払い用のナンバーはお持ちですか?
何度かご連絡しましたが、返信をいただけないのでとても不安に思っています。
なるべく早く返信をください。
翻訳 / 英語
- 2013/10/10 14:15:15に投稿されました
I have ordered this product on October 1st, and I have received a wrong sized item.
I would like to return it, and would like you to pay for the return shipping.
Do you have a DHL account number starts with 9 for return shipping?
I have contacted you several times and never heard back from you.
I am very concerned about it and please contact me as soon as possible.
I would like to return it, and would like you to pay for the return shipping.
Do you have a DHL account number starts with 9 for return shipping?
I have contacted you several times and never heard back from you.
I am very concerned about it and please contact me as soon as possible.
評価
57
翻訳 / 英語
- 2013/10/10 14:14:53に投稿されました
I ordered your item on 1st of October, but received wrong size.
I would like to return this item and would like you to pay its shipping fee.
Do you have number for DHL which starts with 9?
I have contacted you several times but there was no reply and I'm very worrying about it.
I'm looking forward to hearing from you soon.
I would like to return this item and would like you to pay its shipping fee.
Do you have number for DHL which starts with 9?
I have contacted you several times but there was no reply and I'm very worrying about it.
I'm looking forward to hearing from you soon.
翻訳 / 英語
- 2013/10/10 14:16:24に投稿されました
On October 1, I ordered this item, but the wrong one was delidered.
I would like to return it, and would like you to bear the shipping cost.
Do you have the DHL number starting with 9 for receiver's payment.
I made several contact without any reply, which has made me uneasy.
Please reply soonest as possible.
I would like to return it, and would like you to bear the shipping cost.
Do you have the DHL number starting with 9 for receiver's payment.
I made several contact without any reply, which has made me uneasy.
Please reply soonest as possible.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/10/10 14:19:44に投稿されました
Although I ordered this item on Oct. 1, I received the wrong size item.
I am thinking of returning the item, but I would like to request you to shoulder the return shipping charge. Do you have the number starting the number 9 for the freight collect?
I am worried because I have not heard from you although I informed you several times. Please respond to my request at soonest time.
I am thinking of returning the item, but I would like to request you to shoulder the return shipping charge. Do you have the number starting the number 9 for the freight collect?
I am worried because I have not heard from you although I informed you several times. Please respond to my request at soonest time.
翻訳 / 英語
- 2013/10/10 14:18:53に投稿されました
I already ordered this item on October 1st but the wrong size of this product arrived.
I think i will return this items to you and i hope you will pay the shipping fee of returning.
Do you have the number of cash on delivery which starting from 9 of DHL?
I have been contacting you many time, i feel anxious when i do not still receive reply from you
Please reply to me as soon as possible.
I think i will return this items to you and i hope you will pay the shipping fee of returning.
Do you have the number of cash on delivery which starting from 9 of DHL?
I have been contacting you many time, i feel anxious when i do not still receive reply from you
Please reply to me as soon as possible.
★★★★☆ 4.0/1