Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほどメールしましたリスト以外に追加して購入したい商品がでてきました。 改めてこのメールにほしい商品をすべて記載しておきます。 在庫確認よろしくお願いし...

翻訳依頼文
先ほどメールしましたリスト以外に追加して購入したい商品がでてきました。

改めてこのメールにほしい商品をすべて記載しておきます。
在庫確認よろしくお願いします。

10月にもう一度購入したいのでお手数ですがよろしくお願いします。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I would like place an additional order to go along with the list I sent you in my previous email.

I will write all the items I want in this email again.
Please kindly check the stock.

I would like to purchase again in October. Thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
4分