Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] またお取引させてもらいたいのですが在庫は一つしかありませんか?複数ある場合、まとめ買いで安くしてもらえますか?

翻訳依頼文
またお取引させてもらいたいのですが在庫は一つしかありませんか?複数ある場合、まとめ買いで安くしてもらえますか?
sweetnaoken さんによる翻訳
I'd like to do business with you again, but do you have only one in stock now? If you have several, can you give me some discount when I purchase them in bulk?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
55文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
495円
翻訳時間
41分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter