Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アイテムが無事に着いてよかったです。 また気に入っていただき大変嬉しいです。 日本の物で探し物があればお手伝いさせていただきます。 ありがとうございました。
翻訳依頼文
アイテムが無事に着いてよかったです。
また気に入っていただき大変嬉しいです。
日本の物で探し物があればお手伝いさせていただきます。
ありがとうございました。
また気に入っていただき大変嬉しいです。
日本の物で探し物があればお手伝いさせていただきます。
ありがとうございました。
shoko
さんによる翻訳
I'm happy to hear that you've got the item and you liked it.
If you're looking for anything else from Japan, I am ready to help you.
Thank you.
If you're looking for anything else from Japan, I am ready to help you.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
shoko
Starter