Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] *諸般の事情により料金は変更になる場合があります。ご了承ください。 *一般社員・管理職等の企業研修プログラムの場合、料金が上記とは異なります。別途お問い合...
翻訳依頼文
*諸般の事情により料金は変更になる場合があります。ご了承ください。
*一般社員・管理職等の企業研修プログラムの場合、料金が上記とは異なります。別途お問い合わせください。
*一般社員・管理職等の企業研修プログラムの場合、料金が上記とは異なります。別途お問い合わせください。
translatorie
さんによる翻訳
* The price may be subject to change for certain reasons. Please be forewarned.
*The price is different from the above for training program for rank-and-file workers and managerial workers. Please feel free to inquire.
*The price is different from the above for training program for rank-and-file workers and managerial workers. Please feel free to inquire.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...