Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] カードを確認しましたが、まだ限度額に達していません。 それでもお支払ができないようであれば、Paypalで支払いますので、こちらのアドレスにインボイスを送...
翻訳依頼文
カードを確認しましたが、まだ限度額に達していません。
それでもお支払ができないようであれば、Paypalで支払いますので、こちらのアドレスにインボイスを送って頂けますか?
また、商品はできるだけ早く送ってください。
よろしくお願い致します。
それでもお支払ができないようであれば、Paypalで支払いますので、こちらのアドレスにインボイスを送って頂けますか?
また、商品はできるだけ早く送ってください。
よろしくお願い致します。
premiumdotz
さんによる翻訳
I have checked my card and it still hasn't reached its credit limit.
However, I will pay using Paypal if I would not be able to pay using my credit card, so please send the invoice to this address.
In addition, please send the item as fast as possible.
Thank you in advance.
However, I will pay using Paypal if I would not be able to pay using my credit card, so please send the invoice to this address.
In addition, please send the item as fast as possible.
Thank you in advance.