Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私が支払うべき送料の60.- を送金するか、全額返金を完了していただければ、私は郵便局で荷物を受け取らないのであなたの元へ荷物が返送されるでしょう。

翻訳依頼文
Please transfer the 60,- for the shipping cost that i have to pay or sent the complete money back and i will not take the parcel from the post office, that it go back to you.
gloria さんによる翻訳
私が支払うべき送料の60.- を送金するか、全額返金を完了していただければ、私は郵便局で荷物を受け取らないのであなたの元へ荷物が返送されるでしょう。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
391.5円
翻訳時間
8分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する