Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、 振込みを完了しましたので、確認お願いします。 この商品を送る時に配送伝票には、軍服では無く、一般の衣類として送って下さい。 宜しくお願い...
翻訳依頼文
こんにちは、
振込みを完了しましたので、確認お願いします。
この商品を送る時に配送伝票には、軍服では無く、一般の衣類として送って下さい。
宜しくお願いします。
振込みを完了しましたので、確認お願いします。
この商品を送る時に配送伝票には、軍服では無く、一般の衣類として送って下さい。
宜しくお願いします。
yoppo1026
さんによる翻訳
Hello.
I finished transferring money, so please check it.
Please send this item as clothes, not as military clothes, and write as such on the invoice.
Thank you very much.
I finished transferring money, so please check it.
Please send this item as clothes, not as military clothes, and write as such on the invoice.
Thank you very much.