Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私はスペイン人です。商品を購入できなくて残念です。 こんにちは、NDのシャツのMサイズの赤とズボンSサイズの黒はありますか?よろしくお願いし...

翻訳依頼文
Hola.Soy español.No puedo comprar el artículo lo siento.
Hola.Tenéis la talla M de camiseta de ND roja y pantalon S negros?gracias.Si es así compraría el artículo.
gloria さんによる翻訳
こんにちは、私はスペイン人です。商品を購入できなくて残念です。
こんにちは、NDのシャツのMサイズの赤とズボンSサイズの黒はありますか?よろしくお願いします。もしあれば買いたいと思います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
364.5円
翻訳時間
24分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する