Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 「wet sides」に関するあなたからのメールを私は誤解してたのかもしれません。あなたがマリン・デポからそれを買い、それを返品してお金を返してもらいたい...
翻訳依頼文
I'm not sure if I misunderstood your email about the "wet sides" or not. My understanding was that you had gotten them from Marine Depot and wanted the ones on your order to be refunded. I can get these out for you tomorrow if you'd like. Just so I make sure we send you what you need are we sending 2 of the "wet sides" or just 1?
sebastian
さんによる翻訳
「wet sides」に関するあなたからのメールを私は誤解してたのかもしれません。あなたがマリン・デポからそれを買い、それを返品してお金を返してもらいたいのかと、私は思っていました。よろしかったら、明日「wet sides」を発送しますが、私達があなたが必要としているものをしっかり送ることが出来るように、確認したいことがあります。「wet sides」を2つ送ればいいですか?それとも1つですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 331文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 745.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
sebastian
Starter
日々是勉強