Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] イギリス 商品が昨日到着し、モデルが手に入りとても満足しています。どうもありがとう!まずはご連絡まで! 他にどんなJohnny Deppのフィ...
翻訳依頼文
UK
Just to let you know that this arrived yesterday and I'm very happy with the
model - thanks very much!
Can you let me know what other Johnny Depp dolls you make? Is it just the
Mad Hatter and Sweeney Todd Models currently? How much are they? Would I get
any discount if I buy more?
Just to let you know that this arrived yesterday and I'm very happy with the
model - thanks very much!
Can you let me know what other Johnny Depp dolls you make? Is it just the
Mad Hatter and Sweeney Todd Models currently? How much are they? Would I get
any discount if I buy more?
linne0213
さんによる翻訳
UK
昨日こちらのモデルが届き、非常に満足しているということをお知らせしたくメールしました。
本当にありがとうございます!
他にどんなジョニー・デップ人形を作成していらっしゃるか伺えますか?
今のところ、マッドハッター(『アリス・イン・ワンダーランド』)とスウィーニー・トッドだけでしょうか?
それぞれ価格はいかほどですか?
複数購入による値引きなどはありますか?
昨日こちらのモデルが届き、非常に満足しているということをお知らせしたくメールしました。
本当にありがとうございます!
他にどんなジョニー・デップ人形を作成していらっしゃるか伺えますか?
今のところ、マッドハッター(『アリス・イン・ワンダーランド』)とスウィーニー・トッドだけでしょうか?
それぞれ価格はいかほどですか?
複数購入による値引きなどはありますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 279文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 628.5円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
linne0213
Senior
TOEIC990点。カナダのMcGill大学を経済学専攻、考古学副専攻で卒業しています。
ロシア語、フランス語など、翻訳するにはいたりませんが、ある程度...
ロシア語、フランス語など、翻訳するにはいたりませんが、ある程度...