Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] あなたが指摘している商品は日本で販売されているものですよね? 申し訳ありませんが、私は米国アマゾンでは販売しておりません。 他の販売者に問い合わせてみては...

翻訳依頼文
あなたが指摘している商品は日本で販売されているものですよね?
申し訳ありませんが、私は米国アマゾンでは販売しておりません。
他の販売者に問い合わせてみてはいかがでしょうか?
よろしくお願いします。
jwirth さんによる翻訳
The item you have designated is sold in Japan, right?
I'm very sorry, but I am not selling on the American Amazon site.
Maybe you should try to inquire with other sellers?
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
jwirth jwirth
Starter