Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] We run an online store that sells underwater photographic equipments made in ...
翻訳依頼文
当店は水中ハウジングや水中ストロボなど日本製の水中撮影器材を世界中に向けて販売しているオンラインショップです。欲しい日本製の水中撮影器材がありましたらお気軽にお問い合わせ下さい。
We run an online store that sells underwater photographic equipments made in Japan such as underwater housing and underwater strobe light toward all over the world. Please feel free to inquire us if you want those equipments.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 201円
- 翻訳時間
- 約12時間