Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] プロポーションまで忠実に、原型師・XXXXX氏が丁寧にフィギュア化しました。 首部分にシリーズ統一の、ネックジョイント【H】規格を搭載しており、頭部を可動...
翻訳依頼文
プロポーションまで忠実に、原型師・XXXXX氏が丁寧にフィギュア化しました。 首部分にシリーズ統一の、ネックジョイント【H】規格を搭載しており、頭部を可動させることで微妙なしぐさの変化を楽しむことができます。
3_yumie7
さんによる翻訳
XXXXX, the figure model sculptor, modeled the figurine in a courteous manner reproducing faithfully to every detail of the original proportion. The neck joint [H] standard(which is the unified standard of the series) used in the neck part enables you to enjoy subtle changes of movements.