Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、昨日荷物が届きましたが、保証書がはいっていません。 すぐに送って下さい。 あとこの商品は荷物を固定する8本のベルトはついていないのですか? ...
翻訳依頼文
こんにちは、昨日荷物が届きましたが、保証書がはいっていません。
すぐに送って下さい。
あとこの商品は荷物を固定する8本のベルトはついていないのですか?
ご連絡お待ちしています。
すぐに送って下さい。
あとこの商品は荷物を固定する8本のベルトはついていないのですか?
ご連絡お待ちしています。
oier9
さんによる翻訳
Hello, I received luggage yesterday, but it doesn't have a warranty.
Please send it immediately.
Besides, it doesn't contain eight belts that fasten the items?
I look forward to hearing from you.
Please send it immediately.
Besides, it doesn't contain eight belts that fasten the items?
I look forward to hearing from you.