Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 先日ご理解いただいた通り、これについてはギフトにチェックをされました。また、製品について30ポンドの値を付けてもらいました。 ご協力ありが...

翻訳依頼文
Hi, as agreed earlier you would mark this as a gift and value the product £30 worth, thanks for the co operation
oier9 さんによる翻訳
こんにちは
先日ご理解いただいた通り、これについてはギフトにチェックをされました。また、製品について30ポンドの値を付けてもらいました。
ご協力ありがとうございました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
255円
翻訳時間
15分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する