Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 半袖のTシャツは、写真と同じものですか。 最後に、Lサイズの半袖ポロジャージTシャツ3枚分の料金を、色別に、送料込みで教えて頂けますでしょうか。 よろ...
翻訳依頼文
Is a short sleeve t-shirt, the same of the photo...
And in the end, wich is the cost of 3 polo jersey short sleeved size Large, one for each colors shipping included?!
Thanks
And in the end, wich is the cost of 3 polo jersey short sleeved size Large, one for each colors shipping included?!
Thanks
appletea
さんによる翻訳
半袖のTシャツは、写真と同じものですか。
最後に、Lサイズの半袖ポロジャージTシャツ3枚分の料金を、色別に、送料込みで教えて頂けますでしょうか。
よろしくお願い致します。
最後に、Lサイズの半袖ポロジャージTシャツ3枚分の料金を、色別に、送料込みで教えて頂けますでしょうか。
よろしくお願い致します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 172文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
appletea
Starter
翻訳の仕事を始めてから3年になります。
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...