Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 質問ありがとう! この商品は破損などなく、すべての商品が揃っています。 新品の商品になります。

翻訳依頼文
こんにちは。

質問ありがとう!

この商品は破損などなく、すべての商品が揃っています。

新品の商品になります。
piro627 さんによる翻訳
Hello.
Thank you for your question.
This product has no damage, and we have all items completed.
This is a brand-new product.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
5分
フリーランサー
piro627 piro627
Starter
化粧品・健康食品の輸入販売企業で、製品部・マーケティング部のアシスタント時に社内翻訳(イベントの資料、業界団体の資料等の翻訳)経験あり。

翻訳者とし...