piro627
本人確認済み
約11年前
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
化粧品・健康食品の輸入販売企業で、製品部・マーケティング部のアシスタント時に社内翻訳(イベントの資料、業界団体の資料等の翻訳)経験あり。
翻訳者としてのキャリア(約6年)
1) 栄養学関連の総説等<和訳>
◆出版物
栄養学関連の雑誌内の論文 数本
2) 健康、栄養、食品関連の最新情報、マーケット事情、規制等についてのニュースレター (月刊)<和訳>
3) その他、協会の会員に配布される資料や、一般に公開する文書<和訳・英訳>
4)翻訳会社に登録。医療機器メーカーのニュースレター、社内報、一般企業のパンフレット等
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 41 / 6745 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 35 / 18398 |