Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] メール有り難うございます。. Butterfly Trolleyについて調べました。 ハンドルは35cmまで伸ばすことができます。. この情報がお役...
翻訳依頼文
thank you very much for your mail.
We checked the butterfly Trolley for you.
We measured that the handle is expandable up to 35cm.
I hope that information will help you.
We checked the butterfly Trolley for you.
We measured that the handle is expandable up to 35cm.
I hope that information will help you.
blackdiamond
さんによる翻訳
メール有り難うございます。.
Butterfly Trolleyについて調べました。
ハンドルは35cmまで伸ばすことができます。.
この情報がお役に立てばなによりです。
Butterfly Trolleyについて調べました。
ハンドルは35cmまで伸ばすことができます。.
この情報がお役に立てばなによりです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 166文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 373.5円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
blackdiamond
Standard