Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私の荷物はまだ届いておりません。既に1ケ月以上が経過しています。荷物の所在を問い合わせたところ、返金もしくは再配達されるとのメールを受け取りましたが、その...

翻訳依頼文
My package hasn't arrive yet and it's been over a month. Iv asked where it was and I receved an email saying that it would either be refunded or redelivered and neither has happens. so would you mind refunding my order? Thank you
shimauma さんによる翻訳
私の荷物はまだ届いておりません。既に1ケ月以上が経過しています。荷物の所在を問い合わせたところ、返金もしくは再配達されるとのメールを受け取りましたが、そのどちらも実施されておりません。私の注文に対して返金していただけますか?ありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
517.5円
翻訳時間
4分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...