Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] あなたが販売してるコインは全部オリジナルですか? レプリカやNachbildung を購入するつもりはありません。 もし全部オリジナルのコインを出品してい...

翻訳依頼文
あなたが販売してるコインは全部オリジナルですか?
レプリカやNachbildung を購入するつもりはありません。
もし全部オリジナルのコインを出品しているなら、
たくさん買いたいです。連絡ください。
otomako さんによる翻訳
Sind die Münzen, die Sie verkaufen, alle Originale?
Ich will keine Replik oder Nachbildung kaufen.
Falls es sich alle um Originale handelt, die Sie verkaufen,
möchte ich viele davon kaufen. Bitte melden Sie sich bei mir!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
otomako otomako
Starter
京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、環境などの分野の翻訳が得意です。
DSH(ドイツの大学入学に必要なドイツ語資格...
相談する